“Elas estão em todos os lugares que você olha: Twitter, Facebook, blogs, – mesmo em livros budistas bem conhecidos. Falsas citações de Buda abundam.
Para aqueles que estão familiarizados com as escrituras budistas, estas citações são claramente apócrifas, mas parece que muitas pessoas são preferencialmente atraídas pela variedade falsa.
É difícil às vezes identificar por que soam falso. Geralmente é a língua, que pode ser muito florida e poética. Às vezes é o assunto, que soa muito contemporâneo. A coisa é, que, embora as escrituras budistas sejam vastas (bem maiores do que a Bíblia) muitas vezes não são muito citáveis, ou pelo menos elas não tendem a ter o recurso imediato que a variedade falsa tem.
Uma questão que se coloca, porém, é se há uma coisa como genuínas citações. E num certo sentido não há. As primeiras escrituras que temos foram passadas oralmente por centenas de anos antes de serem escritas. O que foi passado foi, sem dúvida simplificado, editado e mais fácil de memorizar através do canto por ser repetitivo. Daí o tédio entorpecente de grande parte do Cânone Pali. Parte do que foi passado como as palavras do Buda, provavelmente, não eram mesmo suas palavras para começar. Após algumas gerações, não se seria capaz de dizer se uma frase em particular era apenas um pedaço popular de folk-sabedoria, ou algo que o Buda realmente disse.
E depois há escrituras budistas posteriores que definitivamente não tem nada literal da palavra do Buda, embora possam ser de grande profundidade espiritual. Estas escrituras Mahayana são todas citações de Buda indiscutivelmente recriadas por mestres posteriores..
Então, como pode haver tal coisa como uma citação falsa de Buda? Bem, se algo está sendo passado no Facebook que remete a uma fonte que não é Gautama Buda, então isso é uma falsa atribuição óbvia, e definitivamente não é uma genuína citação. Se as origens de um provérbio ainda não pode ser rastreada, mas o idioma e assunto são distantes das escrituras budistas reconhecidas, então isso é (quase certamente) falso.
Depois, há outra categoria. Alguns tradutores de textos budistas criativamente tornam as palavras do Buda uma melhorada versão que expressa seus pontos de vista da espiritualidade, mas estão tão longe do significado original que eles são essencialmente falsos .” ( Tradução livre de monge Genshô de texto do site http://www.allpathsdivinityschool.org/fake-buddha-quotes/ )